Grammar Point

~から

from (e.g. time, place, numerical quantity), since

from (originator), by


Noun + から

The particle から is used to indicate a starting point in time, a physical starting location, or the source of something. It is equivalent to 'from' or 'since' in English.

Starting Location

Used to mark the physical location where an action or movement begins.


I returned from the company.

I ran from the park.

Starting Time

Used to mark the point in time when an activity or state begins.


The meeting is from three o'clock.

School starts from next week.

Source

Used to mark the person or entity that is the origin or source of an object or information.


I borrowed a book from the teacher.

I received a watch from my older brother.

Note

から is often used in combination with まで to define a range. When indicating a source, it can sometimes be replaced by に, but から emphasizes the movement or origin away from that source.

Verb / Adjective / Noun + から

When placed at the end of a clause, から acts as a conjunction meaning 'because' or 'since'. It indicates the reason or cause for the statement that follows. It can attach to both informal and formal forms.

Verb + から

Attaches directly to the informal or formal form of a verb to state a reason.


Because it will rain, I will bring an umbrella.

Because I am tired, I will sleep.

い-Adjective + から

Attaches directly to the end of an い-Adjective in either informal or formal form.


Because it is cold, I will wear a coat.

Because it is cheap, I will buy it.

な-Adjective / Noun + だ / です + から

Attaches to a Noun or な-Adjective. The copula (だ or です) must be included before から to indicate a reason.


Because it is convenient, I will use it.

Because it is a holiday, I will not go.

Note

When stating a reason, から places emphasis on the reason itself and implies a subjective or personal cause. Do not omit the copula (だ or です) when using nouns or な-Adjectives with the 'because' meaning, otherwise it will sound like the 'from' meaning.



Radicals of radicals